Prevod od "cítím jako" do Srpski


Kako koristiti "cítím jako" u rečenicama:

Už se tu cítím jako doma.
Super, veæ se oseæam kao kod kuæe.
Jak to že se vždycky cítím, jako že mám dálnici pro sebe?
Kako to da se uvek èini da nema nikoga na autoputu, da je samo za nas?
Proč se cítím, jako bych byl u výslechu?
Zašto se oseæam kao da me ispituješ?
I když mezi tím uteklo tolik roků, pořád se tu cítím jako doma.
Èak i poslije tolikih godina, opet se osjeæam kao kod kuæe.
Chodím s Budem, protože se s ním cítím jako Lynn Brackenová a ne jako dvojník Veroniky Lakeové, co chodí za prachy.
Viđam Buda jer se uz njega osećam kao Lynn Bracken... a ne neka Veronica Lake koja se jebe za novac.
Je to poprvé po létech, co se cítím jako skutečný člověk.
Nakon mnogo godina, po prvi put se oseæam kao prava liènost.
Už se tady cítím jako doma.
Већ се осећам као код куће.
Že se pořád cítím jako šestiletá holčička.
Èiniš da se osjeæam kao da mi je 6 godina.
Snažím se vám vysvětlit, doktore, že se cítím jako bych byl jen pence která celý svůj život leží na kolejích.
Оно што вам желим рећи докторе, је да се осјећам као новчић на трачницама цијели свој живот.
Walte...když, no, když mě k sobě nepustíš, když mi neříkáš, co se děje, myslím sí, cítím, jako bys mě občas ani nechtěl u sebe mít.
Volte... Zašto mi se ne otvoriš, zašto mi ne kažeš šta se dešava. Mislim da se oseæam kao da nekad ne želiš ni da budem u blizini.
Co když se kvůli tomu cítím jako bezbranná malá holčička, pořád dokola, znova a znova?
Šta ako želja da budem zaštiæena èini da se oseæam kao bespomoæna mala devojèica, kakva sam bila, ponovo?
Cítím, jako bych porušila všechny zákony.
Ja bih želela da prekršim svakojaka pravila.
Musím říct, že se cítím jako blbec.
Rekao bih da sam se poneo glupavo.
Bohužel, Josephova smrt nám tu nechala prázdné místo, přerušený kruh, ale cítím, jako kdyby jsme byli na cestě k jeho opravě.
Nažalost, Josephova smrt nam je upraznila jedno mesto, razbila krug. Ali oseæam da smo na putu da ga zakrpimo.
Cítím, jako bych ti chtěla něco ukázat.
Osjeæam se kao da želim nešto ti pokazati.
Celá ta léta a když přijdu sem, pořád se cítím jako outsider.
И након свих ових година се осјећам као странкиња кад дођем овамо.
Ne, raději na něj pohlížím jako na stůl s mým bývalým a jeho krásnou, úspěšnou a sofistikovanou přítelkyní, kvůli níž se cítím jako bezzubá Okie.
Ne, onaj gde je moj bivši i njegova prelepa, uspešna i otmena devojka uz koju se oseæam kao bezuba seljanka.
Nedokážu to vysvětlit ale cítím, jako bych tam nahoru patřil.
Не могу да објасним, али осећам да припадам горе.
Jakoby mě něčím infikovala a já se pak cítím jako pětiletý.
Mama mi je takav kreten, samo... smara me s nežnostima, kao da imam pet godina.
Fyzicky se cítím, jako bych mohla zdemolovat tank ale duševně jsem... vyčerpaná.
Физички, осећам да би могла уништити тенк. Психички, осећам се исцрпљено.
Oh, já jsem vlastně taky z malého města, tak se tu tak nějak cítím jako doma.
I ja sam, u stvari, iz malog mesta, pa sam ovde kao kod kuæe.
Konečně se cítím jako bych mohla být někým, kým mám být.
Ovdje napokon osjeæam da mogu biti ono što jesam.
Sedm měsíců jsme spolu, vše, čím jsme si prošly, pořád se cítím, jako bych tě sotva znala.
Sedam meseci zajedno, šta smo sve pregurale, i još uvek kao da te jedva poznajem.
Možná nepůjdu do ústavu, ale stále se cítím jako v pasti.
Možda neæu otiæi u tu ustanovu... ali i dalje se oseæam kao da sam u zamci.
A až do dnešního dne, každý den se díky tobě cítím, jako ta dívka, kterou jsem bývala když jsi rozsvítil světlo a probudil jsi mě a začali jsme spolu tohle dobrodružství.
"I do danas, svakog dana... èiniš da se oseæam kao devojèica koja sam bila" "kad si prvi put ukljuèio svetlo, kad smo zapoèeli ovu avanturu zajedno."
Když si povídáme cítím, jako by byla se mnou.
Ono, kad prièamo, oseæam da je sa mnom.
Trošku se cítím jako první den jarního tréninku za Malou Ligu.
Oseæam se kao na prvi dan proleænog treninga male lige.
Cítím se jak z betonu.... cítím jako bych byl plný betonu...
Osjećam se kao da sam... Kao da sam pun...
S tebou se cítím jako žena.
Крај тебе се осећам као жена.
Už teď se tu cítím jako doma.
Veæ se oseæam kao u pravom domu.
Díky těmto lidem se zase cítím jako člověk.
Tako si dosadan. Ne èudim se što Elena nije izabrala tebe.
Díky vám se cítím jako někdo, o kom vím, že jsem jím dřív nebyl.
Učinili ste da se osetim kao neko, kada sam, duboku u sebi, znao da to nisam.
A v ten moment se cítím jako milionářka.
U tom trenutku se osećam kao milioner.
(smích) Asi cítím –- jako by mě nutil.
(Smeh) Ja to osećam - primoran sam.
A nikdy se mě lidi tolik neptali, jak se cítím, jako když jsem byla těhotná.
I dok sam bila trudna, nikada me u životu nisu toliko pitali kako sam.
A někdy se cítím jako bych si opravdu nemohla užít sama sebe, dokud nejsou prázdniny jako když dostanu volno v pondělí a všechny tyto dny.
Понекад се осећам да не могу да уживам осим ако је одмор, кад имам слободан понедељак и друге дане.
A teď se cítím jako George Bush.
I sada se osećam kao Džordž Buš.
0.47822499275208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?